Thiago de MELLO - "Arte e Cultura: Poesia, Romanzo, Scrittura, Musica e Teatro"

Vai ai contenuti

Thiago de MELLO



Thiago De Mello hacia 1971, en Chile - disegno di  Poni Micharvegas, 2001

Nació en Barreirinha, Amazonia, Brasil, en 1926. Poeta, periodista, profesor universitario, ejerció por su país como diplomático en Bolivia y Chile. Con el golpe militar del 1° de abril de 1964, que derrocó a João Goulart, fue destituido de su cargo. Trabajó como secretario de Pablo Neruda hasta 1969. En 1970, al regresar al Brasil, es encarcelado. La solidaridad internacional por su liberación no se hace esperar. Retorna a Chile y desempeña un activo papel animador durante la presidencia de Salvador Allende (1970 / 1975). Después del 11 de setiembre "pinochetista", pide refugio político en la República Democrática Alemana (RDA), donde ejerce su magisterio entre los jóvenes poetas latinoamericanos allí exiliados. Viaja incesantemente: Cuba, Francia, Italia. Hacia mediados de los 80, se construye una casa en su selvático paisaje natal, donde reside desde entonces.

Entre sus poemarios, destacan: "Silencio e palavra" ( Silencio y palabra ), 1951 ; "Narciso cegó" ( Narciso ciego ), 1952 ; "Vento geral" ( Viento general ), 1960 ; "Faz escuro mas eu canto" ( Está oscuro pero yo canto ), 1964 ; " A cancao do amor armado" ( La canción del amor armado), 1964 , "Poesía" ( traducciones de P. Neruda, M. Benedetti, D, Cherican ), La Habana,   Cuba, 1980. A su vez, vertió al portugués poemas de Neruda y de Nicolás Guillen.

"Es un partisano, abriendo brechas en la selva de violencia que amenaza engullirnos", escribe Otto Maria Carpeaux.

(nota biobibliografica a cura di Poni Micharvegas)


OS ESTATUTOS DO HOMEM
(Ato Institucional Permanente)
A CARLOS HEITOR CONY

ARTIGO I.                   
Fica decretado que agora vale a verdade,
que agora vale a vida,
e que de mãos dadas,
trabalharemos todos pela vida verdadeira.

ARTIGO II.                 
Fica  decretado que todos os dias da semana,
inclusive as terças-feiras mais cinzentas,
têm direito a converter-se em manhãs de domingo

ARTIGO III.                 
Fica decretado que, a partir deste instante,
haverá girassóis em todas as janelas,
que os girassóis terão direito
a abrir-se dentro da sombra;
e que as  janelas devem permanecer, o dia inteiro,
abertas para o verde onde cresce a esperança.

ARTIGO IV.                  
Fica decretado que o homem
não precisará nunca mais
duvidar do homem.
Que o homem confiará no homem
como a palmeira confia no vento,
como o vento confia no ar,
como o ar confia no campo azul do céu.

PARÁGRAFO ÚNICO:     
O homem confiará no homem
como um menino confia em outro menino.
                                          
ARTIGO V.                   
Fica decretado que os homens
estão livres do jugo da mentira.
Nunca mais será preciso usar
a couraça do silêncio
nem a armadura de palavras.
O homem se sentará à mesa
com seu olhar limpo
porque a verdade passará a ser servida
antes da sobremesa.                                

ARTIGO VI.                 
Fica estabelecida, durante dez séculos,
a prática sonhada pelo profeta Isaías,
e o lobo e o cordeiro pastarão juntos
e a comida de ambos terá o mesmo gosto de aurora

ARTIGO VII.               
Por decreto irrevogável fica estabelecido
o reinado permanente da justiça e da claridade,
e a alegria será uma bandeira generosa
para sempre desfraldada na alma do povo.

ARTIGO VIII.              
Fica decretado que a maior dor
sempre foi e será sempre
não poder dar-se amor a quem se ama
e saber que é a água
que dá à planta o milagre da flor.

ARTIGO IX                  
Fica  permitido que o pão de cada dia
tenha no homem o sinal de seu suor.
Mas que sobretudo tenha sempre
o quente sabor da ternura.

ARTIGO  X                   
Fica permitido a qualquer pessoa,
a qualquer hora da vida,
o uso do traje branco..

ARTIGO  XI.                 
Fica decretado, por definição,
que o homem é um animal que ama
e que por isso é belo,
muito mais belo que a estrela da manhã.

ARTIGO XII.                 
Decreta-se que nada será obrigado nem proibido.
Tudo será permitido,
inclusive brincar com os rinocerontes
e caminhar pelas tardes
com uma imensa begônia na lapela.

PARÁGRAFO ÚNICO:    
Só uma coisa fica proibida:
amar sem amor.

ARTIGO XIII.                   
Fica decretado que o dinheiro
não poderá nunca mais comprar
o sol das manhãs vindouras.
Expulso do grande baú do medo,
para defender o direito de cantar
e a festa do dia que chegou.

ARTIGO FINAL.              
Fica proibido o uso da palavra liberdade,
a qual será suprimida dos dicionários
e do pântano enganoso das bocas.
A partir deste instante
a liberdade será algo vivo e transparente
como um fogo ou um rio,
e a sua morada será sempre
o coração do homem.

Santiago do Chile,
abril de 1964.

LOS ESTATUTOS DEL HOMBRE
( Asamblea Permanente )
a Carlos Heitor Cony

ARTICULO PRIMERO
Decretamos que ahora sólo vale la verdad,
que ahora sólo vale la vida
y de manos entrelazadas
trabajaremos todos por la vida autentica.

ARTICULO SEGUNDO
Decretamos que todos los días de la semana,
inclusive los miércoles más cenicientos,
tienen derecho a convertirse
en mañanas de domingo

ARTICULO TERCERO
Decretamos que, a partir de este instante,
habrá girasoles en todas las ventanas,
que los girasoles tendrán derecho
a abrirse dentro de la sombra,
y las ventanas permanecerás el día entero
abiertas hacia el verde
donde crece la esperanza

ARTICULO CUARTO
Decretamos que el hombre
no necesitara nunca mas
dudar del ombre.
El hombre confiará en el hombre
como la palmera confía en el viento,
como el viento confía en el aire,
como el aire en el campo azul del cielo.

PARAGRAFO UNICO:
El hombre confiará en el hombre
como un niño confía en otro niño.

ARTICULO QUINTO
Decretamos que los hombres
quedan libres del yugo de la mentira.
Nunca más será preciso usar
la coraza del silencio
ni la armadura de las palabras.
El hombre se sentará a la mesa
con su mirada limpia
porque la verdad será servida
a la hora de los postres.

ARTICULO SEXTO
Se establece, durante diez siglos,
la práctica soñada por el profeta Isaías:
lobo y cordero pastarán juntos
y sus comidas tendrán el gusto de la aurora.

ARTICULO SEPTIMO
Por decreto irrevocable establecemos
el reinado permanente d-e la justicia
y de la claridad
y la alegría será bandera generosa
para siempre desplegada
en el alma del pueblo.

ARTICULO OCTAVO
Decretamos que el mayor dolor
fue siempre y lo será
no poder dar amor a quien se ama
y saber que es el agua
quien genera la planta
y el milagro de la flor.

ARTICULO NOVENO
Permitiremos que el pan de cada día
tenga en el hombre la señal de su sudor.
Pero que sobre todo tenga
el caliente sabor de la ternura.

ARTICULO DECIMO
Permitiremos a cualquier persona
y a cualquier hora de la vida,
vestir traje blanco.

ARTICULO UNDECIMO
Decretamos, por definición,
que el hombre es un animal que ama
y por ello es bello,
mucho más bello que el lucero del alba.

ARTICULO DUODECIMO
Se decreta que nada será
ni obligado ni prohibido.
Todo estará permitido,
aún bailar con los rinocerontes
y caminar por las tardes
con un inmenso clavel en la gorra.

PARAGRAFO UNICO:
Sólo una cosa queda prohibida:
amar sin amor.

ARTICULO DECIMOTERCERO
Queda decretado que el dinero
no podrá ya jamás comprar
el sol de las mañanas venideras.
Expulsado del gran baúl del miedo
el dinero se transformará
en una espada fraternal
para defender el derecho de cantar
en la fiesta del día que llegó.

ARTICULO FINAL
Se prohibe el uso de la palabra libertad,
queda suprimida de los diccionarios
y del engañoso pantano de las bocas.
A partir de este momento
la libertad será algo vivo y transparente
como el fuego o un río
y su morada será siempre
el corazón del hombre.

Santiago de Chile,
abril de 1964
(Versión: Martín Micharvegas)

Torna ai contenuti