juan cameron - eneabiumi

Vai ai contenuti

juan cameron

JUAN CAMERON

Juan Cameron nació en Valparaíso, Chile, en 1947. Es egresado en Derecho por la Universidad de Chile.
Entre sus numerosos libros, publicados a partir de 1971 figuran Perro de circo (1979), Cámara oscura (1985), C
omo un ave migratoria en la jaula de Fénix (Melilla, 1992), If I go back/ Si regreso ( New York, 1993), 
Visión de los ciclistas y otros textos (Madrid, 1998), Jugar con la palabra, (antología, Ed. LOM, 2000), 
50 poemas (San José, Costa Rica, 2007) y Treinta poemas para leer antes del próximo jueves (San José, 2007). 
Es autor además de las crónicas Ascensores porteños/ Guía práctica, Altazor (1999 y 2002)
 y Ascensores de Valparaíso (2007)Ha recibido, entre distintos reconocimientos 
los premios Federación de Estudiantes de Chile (FECH) 1972, 
Gabriela Mistral, Municipalidad de Santiago, 1982, 
Revista de Libros, diario El Mercurio de Santiago, 1996, Villanueva de la Cañada, Madrid, 1997, 
Consejo Nacional del Libro y la Lectura, en Poesía, 1999, 
y Ciudad de Alajuela, Costa Rica, 2004. 
Su obra aparece en una cincuentena de antologías y compilaciones 
de poesía chilena y continental.


Germen 

Traduzco Los Pájaros de Lars Gustafsson
En el patio las bicicletas naufragan en la nieve
Picotean los copos contra la ventana
Bajo el frío sol mi mundo es una manzana a la redonda
Estoy – estaba digo sin saberlo – sobre el quadrado del círculo
Mañana cumpliré cuarenta años
la muerte etc. etc.
Sergio se fue a España en busca de vino de mujeres de un divorcio
Traduzco tres sílabas del idioma estranjero
Fåglarna
en mi lengua en otras lenguas suena a niebla a lar a nada
Un diccionario sacude sus ramas se desprenden sus plumas
Mañana subiré del subterráneo a la plaza nevada
Volaré a mi bautizo.
 
William Shakespeare era un soldado ecuatoriano

Es falso eso de Texas
Lo de Romeo ocurre en un internado para señoritas
y la persecución a espadas por las empedradas calles de Quito
Ya de viejo luego de quedar manco por asuntos de guerra
escribió una saga sobre la llanura y la justicia
que los españoles una vez más usurparon a esta América morena
luego de quinientos años de dominación y clero

Su abuelo fue un vendedor de baratijas que venía del norte
viajó con los 33 orientales de Medellín a Caldas
y de allí hasta la frontera
dijo que Manizales era una fábrica de atardeceres
macho antes que Neruda lo escuchara de León de Greif
y este es el único antecedente literario más o menos decente
Lo demás es cuestión de los críticos

Todo tiene su explicación y su mesura
al fútbol lo que es del fútbol y Adiós a las Armas o al Séptimo de Línea
Si usted lee entre líneas verá que Hamlet
es un drama empezado en la Cordillera del Cóndor
Todo tiene su explicación y su mesura
El Castillo de Helsinor no se ubica precisamente en Helsinor
y sus sombras danesas se confunden con la nieve y la maleza

Fue amigo de Oquendo de Amat, León Ocqueteaux y Edwin Madrid
Se dice que en Esmeraldas por una cuestión de cuchillos
inventó un radioteatro llamado Otelo
que lo del negro fue una broma de mal gusto
que hablaba bastante mal el inglés
que un sobrino directo instauró el libre mercado en él Guayas

No haga usted caso de estos comentarios
En su carriel encontraron repartido entre huesos
un cuaderno con poemas de Lêdo Ivo, José Angel Cuevas, Horacio Castillo,
Hans Magnus Enzensberger, Gelman y otros tantos desgraciados
con el sospechoso nombre de antología para poetas que leen poca poesía
que unos comerciantes de libros vendieron como el Diario del Ché en Bolivia
para enriquecerse a costa de la desgracia ajena

Por eso escribió esos dramas
Dios lo tenga en su santo reino.


Polaroíd a contraluz

1

Supongo que ahora
así una cuadrilla de aviones de combate planeas sin ningún objetivo
El tren del Kaiser no recorre la campiña francesa
ni el gesto del Barón Rojo rasga el cielo como en una tira cómica
Ningún trazo se escribe en el paisaje tu nombre
no figura en el muro del Banco de Londres
y pasas por los mapas sin tocarlos: tu horizonte es un espejo
Mala suerte Piojo: habría sido bueno limpiarlo de un chumbazo
y allá abajo las ciudades como iguanas de luz serían tu ovación
Mas perdiste 1 a O no hay empate posible
El Ecuador es una sombra en el cielo y tu piel
hecha ahora de aluminio de naves atomiza el olvido
Tu corazón solo una caja negra
ningún caza enemigo vendrá en tu salvación
tu piloto automático séguirá sin combatir
sin ver la tierra germinar a tu paso.

2

Ese que vuela como un Caravelle es Hugo, el guardametas
campeón suramericano en el Sporting antes de la invención del fútbol
A la izquierda a contraluz quien cae sobre el Marne
at the call of King and country   ese es Peter el Piojo
and his name be not forgotten en la memoria de Manuel Astíca
¿Recuerdas, cuerpo? Los leones del 62 y Eladio Rojas
el grito en la tarde de palomas y ese que abraza al lustrabotas
ese pulcro señor un tanto crespoese es mi viejo
Su hermano lanceado en la protesta muere de TBC como su padre
¡Inútil 31! Ninguno me conoce en esta. arena
no me han visto jugar enceguecido de tanta seriedad y encandilado
Arriba en galeria esas figuras serán los que vendrán tras la pelota
cada uno en su tiempo y su secreto
El triunfo es una foto su transcurso 
pertenece a este álbum.

Balance e inventario, cifras

En la columna haber puedo anotar algunos amores clandestinos
aunque los oficiales fueron derrotas una que otra cornada
unos cuantos divorcios
De los libros leídos unos pocos huyeron de la biblioteca
y otros de escondidos -en la columna debe- no volverán a verme
Las pequeñas traiciones equivalen a las confidencias
aunque a veces olvidemos sumar los mejores momentos
que son muchos
¿Acaso hubo un exilio? Fueron lenguas sabidas
una fotografía bajo la Tour d'Eiffel
Las pocas propiedades se esfumaron junto a las hipotecas y eso basta
El mar trae a la orilla los restos de un naufragio
como pequeñas reliquias a colgar del corazón
A cada incendio el bosque reverberó de nuevo
y una mujer me ama No es mala la partida:
Siempre queda una suma en mí favor
que pueden ser los días que me restan.


Torna ai contenuti